AMBIENTES BILÍNGUES BIMODAIS

POSSIBILIDADES DE ACOLHER A DIVERSIDADE LINGUÍSTICA

Autores

DOI:

https://doi.org/10.47249/rba2024936

Palavras-chave:

Bilinguismo bimodal, Diversidade linguística, Aquisição linguística, Educação de surdos

Resumo

Dentre as principais preocupações de familiares e professores de crianças que ingressam na escola, a alfabetização se destaca, e seu processo de aprendizagem pressupõe o envolvimento com uma língua. De modo geral, a aquisição linguística não costuma representar uma preocupação como representam as habilidades de leitura e escrita de crianças. Quando percebida, a surdez passa a ser compreendida como uma deficiência impeditiva e não como uma experiência que possibilita uma forma de comunicação diferente, levando a implicações na aquisição linguística e suas consequências. Assim, os responsáveis pela criança surda costumam se ocupar da alfabetização da criança, ignorando que, para alfabetizar, é necessário haver uma língua minimamente estabelecida. Partindo dos pressupostos teóricos da translinguagem e utilizando o conceito de língua de acolhimento, este artigo objetiva discutir possíveis formas de atender às questões linguísticas de crianças surdas considerando as condições educacionais brasileiras. Desse modo, realiza-se um breve mapeamento das políticas públicas focadas na educação de surdos vigentes no Brasil para pensar um ambiente escolar capaz de acolher a diversidade linguística de sinalizantes e de promover seu desenvolvimento respeitando suas condições. A partir da discussão desenvolvida, mostra-se conveniente o incentivo de ambientes educacionais bilíngues bimodais, que não se limitem apenas ao público surdo, mas que acolham outros perfis de diversidade linguística. 

Métricas

Carregando Métricas ...

Referências

BORGES, Rúbia Araújo. Ensino de língua portuguesa para estudantes surdos/surdas: sobre a possibilidade de

português como língua de acolhimento. 2020. 158 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Instituto de Ciências

Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto, Mariana, 2020.

BRASIL. Presidência da República. Decreto n.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei n.º

436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei n.º

098, de 19 de dezembro de 2000. Casa Civil, Subchefia para Assuntos Jurídicos. [Diário Oficial da União]

Brasília, DF, 2005.

CANAGARAJAH, Suresh. Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.

The Modern Language Journal, v. 95, n. 3, p. 401-417, 2011.

DUARTE, Aline Behling; AIRES, Débora Medeiros da Rosa; LEBEDEFF, Tatiana Bolivar. O que significa ser

bilíngue para surdos usuários de língua brasileira de sinais e língua portuguesa: uma investigação sobre

bilinguismo bimodal e ideologias linguísticas. Revista (Con)Textos Linguísticos, Vitória, v. 15, n. 32, p. 49-68,

FU, Danling; HADJIOANNOU, Xenia; ZHOU, Xiaodi. Translanguaging for Emergent Bilinguals: Inclusive Teaching

in the Linguistically Diverse Classroom. New York: Teachers College Press, 2019.

GARCÍA, Ofelia; WEI, Li. Translanguaging: language, bilingualism, and education. London: Palgrave Macmillan,

GIROTO, Claudia Regina Mosca; CICILINO, Joice Emanuele Munhoz; POKER, Rosimar Bortolini. Pedagogia

bilíngue: dilemas e desafios na formação de professores. Revista on-line de Política e Gestão Educacional,

Araraquara, v. 22, n. esp. 2, p. 778-793, 2018.

LOPEZ, A. P. A.; DINIZ, L. R. A. Iniciativas jurídicas e acadêmicas para o acolhimento no Brasil de deslocados

forçados. Revista da Sociedade Internacional Português Língua Estrangeira, Brasília, edição especial n. 9, s/p,

MERTZANI, Maria. Alfabetização na língua de sinais no currículo de língua de sinais. Revista Momento - Diálogos

em Educação, Rio Grande, v. 31, n. 02,p. 171-198, 2022.

MERTZANI, Maria; BARBOSA, Felipe Venâncio; FERNANDES, Cristiane Lima Terra. ENTREVISTA COM ROBERT

HOFFMEISTER: Uma discussão sobre o Currículo de Língua de Sinais. Revista Momento - Diálogos em Educação,

Rio Grande, v. 31, n. 2, p. 282-302, 2022. DOI: https://doi.org/10.14295/momento.v31i02.14373

MÜLLER, Janete Inês; STÜRMER, Ingrid Ertel; KARNOPP, Lodenir Becker; THOMA, Adriana da Silva. Educação

bilíngue para surdos: interlocuções entre políticas linguísticas e educacionais. Nonada: Letras em Revista, Porto

Alegre, v. 2, n. 21, p. 1-15, 2013.

PINHEIRO, Petrilson; ROCHA, Cláudia Hilsdorf; COPE, Bill; KALANTZIS, Mary; TZIRIDES, Anastasia Olga

(Olnancy). Sentidos sem Fronteiras para uma Educação Linguística Transformadora: Translinguagem e

Transposição na Era do Significado Multimodal e Mediado Digitalmente em Tempos Pandêmicos. Cadernos de

Linguagem e Sociedade, v. 22, n. 2, p. 331-352, 2021.

QUADROS, Ronice Müller de. Língua de herança: língua brasileira de sinais. Porto Alegre: Penso, 2017.

QUADROS, Ronice Muller de; MASSUTTI, Mara. CODAs brasileiros: Libras e português em zonas de contato. In:

QUADROS, Ronice Müller de; PERLIN, Gladis (Orgs.). Estudos Surdos II. Petrópolis: Editora Arara Azul, 2007.

p. 238-266.

RIBEIRO, Gilmara dos Reis; BERTONHA, Giovanna; CASTRO, Juliana Nagaoka. Política linguística voltada para

surdos no Brasil: reflexões sobre os domínios familiar e escolar. Revista Gatilho, Rio de Janeiro, v. 18, n. 1, p.

-230, 2020.

ROCHA, Cláudia Hilsdorf. Educação linguística na liquidez da sociedade do cansaço: o potencial decolonial da

perspectiva translíngue. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 35, p. 1-39,

SANTIAGO, Vânia de Aquino Albres; ANDRADE, Cristiane Esteves de. Surdez e sociedade: questões sobre

conforto linguístico e participação social. In: ALBRES, Neiva de Aquino; NEVES, Sylvia Lia Grespan (Orgs.).

Libras em estudo: política linguística. São Paulo: Feneis, 2013. p. 145-163.

SÃO BERNARDO, M. A. Português como língua de acolhimento: um estudo com imigrantes e pessoas em situação

de refúgio no Brasil. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2016.

SWANWICK, Ruth. Languages and languaging in deaf education: A framework for pedagogy. Professional

Perspectives on Deafness: Evidence and Applications. Oxford University Press: New York, 2017.

TEIXEIRA, Elizabeth Reis; CERQUEIRA, Ivanete de Freitas. Sinais caseiros: ponto de partida para o letramento de

crianças surdas e consequente aquisição de Libras e português escrito como L2. In: SIMPÓSIO INTERNACIONAL

DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA, 6, 2014, Uberlândia. Anais [...]. Uberlândia: ILEEL/UFU, 2014.

VALE, Mariana Rosa de Faria do. Família, escola e processo de alfabetização: uma relação fundamental nos

anos iniciais. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento, ano 8, ed. 4, v. 4, p. 101-112, 2023.

WEI, Li. Translanguaging as a Practical Theory of Language, Applied Linguistics, Volume 39, Issue 1, February

, Pages 9–30, https://doi.org/10.1093/applin/amx039

WITCHS, Pedro Henrique; LOPES, Maura Corcini. Vulnerabilidade linguística e educação de surdos. Revista

Momento - Diálogos em Educação, Rio Grande, v. 29, n. 1, p. 203-221, 2020.

WITCHS, Pedro Henrique; ZILIO, Virgínia Maria. Ambiente linguístico em educação de surdos. Revista Virtual de

Estudos da Linguagem - ReVEL, [S.l.], edição especial, n. 15, p. 29-43, 2018.

ZILIO, Virgínia Maria. Translinguagem e educação de surdos: possibilidades a partir da digitalidade. Revista

Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 26, p. 22-35, 2023.

Publicado

2024-06-07

Como Citar

Zilio, V. M., & Witchs, P. H. (2024). AMBIENTES BILÍNGUES BIMODAIS: POSSIBILIDADES DE ACOLHER A DIVERSIDADE LINGUÍSTICA. Revista Brasileira De Alfabetização, (22). https://doi.org/10.47249/rba2024936

Edição

Seção

DOSSIÊ
Recebido em 2024-06-04
Aceito em 2024-06-04
Publicado em 2024-06-07